MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:64
- 题名/责任者:
- 傅雷家书/傅雷,朱梅馥,傅聪著
- 出版发行项:
- 南京:译林出版社,2016
- ISBN及定价:
- 978-7-5447-6517-6 精装/CNY38.00
- 载体形态项:
- 368页:图;22cm
- 丛编项:
- 经典译林
- 个人责任者:
- 傅雷 著
- 个人责任者:
- 朱梅馥 著
- 个人责任者:
- 傅聪 著
- 个人次要责任者:
- 傅敏 编
- 个人名称主题:
- 傅雷,-书信集
- 学科主题:
- 文学翻译-翻译家-书信集-中国-现代
- 中图法分类号:
- K825.6
- 中图法分类号:
- I1-51
- 责任者附注:
- 傅雷(1908-1966),我国知名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼·罗兰、巴尔扎克、丹纳、服尔德、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为知名,计三十四部,约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。一百余万言的文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。身后由次子傅敏选编出版的《傅雷家书》,则是他性情中的文字,不经意的笔墨,不为发表而创作。“文革”后的新读者,大多通过家书才认识傅雷,甚至把书信家傅雷置于翻译家傅雷之上。傅聪,世界知名钢琴演奏家,一九三四年三月十日生于上海一个充满艺术氛围和学术精神的家庭。傅聪童年时代断断续续上过几年小学,主要是由父亲在家督教。八岁半师从李蕙芳开始学钢琴,九岁师从李斯特再传弟子百器,一九四六年百器去世后,基本上是自学。一九五四年赴波留学,师从知名钢琴教育家杰维茨基教授,并于一九五五年获得“第五届萧邦钢琴比赛”第三名和《玛祖卡》演奏奖。一九五八年底以优异成绩提前毕业于华沙国立音乐学院,移居英国伦敦,只身驰骋国际乐坛五十余年,有“钢琴诗人”之美誉。鲁普和阿格丽琪等钢琴名家,称“傅聪是我们时代的音乐大师。”
- 提要文摘附注:
- 本书以傅雷夫妇与傅聪留学波兰期间(1954—1958年)的往来家信,再现傅聪成长的家教背景,全面展示傅雷家风。这一时期的家书是在傅聪当学生时所写,内容更适合中学生的阅历和理解。与同期傅聪家信对照阅读,则家书语境更完整,背景更清晰,内容更连贯,针对性更强,便于学生双向阅读,以利与父母的沟通。中学语文课本中“傅雷家书两则”即选自这一期间的家书。书中多幅珍贵照片、楼适夷初版代序和43封傅聪家信为版权,2017年不随傅雷著作权进入公版,其他任何家书选本不能收录。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
I1-51/Y474-2/15 | 004030718 | 文学书库 | 可借 | 不定馆藏地 | |
I1-51/Y474-2/15 | 004030719 | 文学书库 | 可借 | 不定馆藏地 | |
I1-51/Y474-2/15 | 004030720 | 文学书库 | 可借 | 不定馆藏地 |
显示全部馆藏信息