MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:7
- 题名/责任者:
- 联合国文件翻译:译·注·评/李长栓, 雷萌主编
- 出版发行项:
- 北京:清华大学出版社,2020
- ISBN及定价:
- 978-7-302-53702-1/CNY58.00
- 载体形态项:
- 201页:图;26cm
- 其它题名:
- 译·注·评
- 丛编项:
- 翻译名师讲评系列
- 个人责任者:
- 李长栓, 1968- 主编
- 个人责任者:
- 雷萌 主编
- 团体名称主题:
- 联合国-文件-英语-翻译
- 中图法分类号:
- H315.9
- 责任者附注:
- 李长栓, 1968年生, 1983年起自学外语, 1993年考取北京外国语大学高级翻译学院研究生, 毕业后留校任教, 现为高翻学院教授、副院长。李长栓是活跃的口译员和联合国兼职笔译员、审校, 在口笔译方面均有丰富的实践经验。
- 提要文摘附注:
- 本书旨在培养译者通过宏观思维、逻辑思维、批判性思维和调查研究, 发现和解决翻译中的理解、表达和变通问题的能力。本书的练习材料选自12份联合国文件, 由青年译者翻译后, 笔者按照联合国的标准精心修改, 并详加解释。译文修改过程显示, 即使译者没有任何专业背景, 只要学会思考、学会查证, 仍然可以接近甚至达到专业的翻译水平。本书传授的理念和方法, 同样适用于其他体裁文件的翻译。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H315.9/L232-2 | 004195559 | ![]() |
可借 | 语言书库 | |
H315.9/L232-2 | 004195560 | ![]() |
可借 | 语言书库 |
显示全部馆藏信息