安徽理工大学图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录



MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:7

题名/责任者:
联合国文件翻译:译·注·评/李长栓, 雷萌主编
出版发行项:
北京:清华大学出版社,2020
ISBN及定价:
978-7-302-53702-1/CNY58.00
载体形态项:
201页:图;26cm
并列正题名:
Casebook in UN document translation
其它题名:
译·注·评
丛编项:
翻译名师讲评系列
个人责任者:
李长栓, 1968- 主编
个人责任者:
雷萌 主编
团体名称主题:
联合国-文件-英语-翻译
中图法分类号:
H315.9
责任者附注:
李长栓, 1968年生, 1983年起自学外语, 1993年考取北京外国语大学高级翻译学院研究生, 毕业后留校任教, 现为高翻学院教授、副院长。李长栓是活跃的口译员和联合国兼职笔译员、审校, 在口笔译方面均有丰富的实践经验。
提要文摘附注:
本书旨在培养译者通过宏观思维、逻辑思维、批判性思维和调查研究, 发现和解决翻译中的理解、表达和变通问题的能力。本书的练习材料选自12份联合国文件, 由青年译者翻译后, 笔者按照联合国的标准精心修改, 并详加解释。译文修改过程显示, 即使译者没有任何专业背景, 只要学会思考、学会查证, 仍然可以接近甚至达到专业的翻译水平。本书传授的理念和方法, 同样适用于其他体裁文件的翻译。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
H315.9/L232-2 004195559   语言书库     可借 语言书库
H315.9/L232-2 004195560   语言书库     可借 语言书库
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架