MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:2
- 题名/责任者:
- 日语授受动词句翻译研究/朱秀丽著
- 出版发行项:
- 上海:上海交通大学出版社,2021.05
- ISBN及定价:
- 978-7-313-25008-7/CNY88.00
- 载体形态项:
- 230页:图;24cm
- 丛编项:
- 东亚语言研究论丛
- 个人责任者:
- 朱秀丽 著
- 学科主题:
- 日语-句法-翻译-研究
- 中图法分类号:
- H365.9
- 责任者附注:
- 朱秀丽, 上海外国语大学硕士, 浙江万里学院讲师。从事日语一线教学十余年, 主要研究方向为认知语言学、日汉翻译研究。曾获得浙江省高校教师教育技术成果奖二等奖 ; 主持市局级以上科研项目4项, 主持校级项目多项, 发表论文十余篇。
- 书目附注:
- 有书目 (第221-228页) 和索引
- 提要文摘附注:
- 本书以日语授受动词句的汉译特征和翻译技巧为研究对象, 系统梳理授受句的多义现象并作出解释, 利用对译语料库分析汉日对译规律, 理论与实例结合。首先, 运用认知语言学和类型语言学的相关理论, 系统分析日语授受句语义类型和语义特征。然后, 基于汉日对译平行语料库考察不同语义类型授受句的汉语翻译特点, 并探讨与汉语“给”字句的对译关系和对译规则。最后, 通过统计分析日语授受句式机器翻译文本实例, 探究其机器翻译的共性, 提出翻译处理策略。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H365.9/Z883 | 004214348 | 语言书库 | 可借 | 语言书库 | |
H365.9/Z883 | 004214349 | 语言书库 | 可借 | 语言书库 |
显示全部馆藏信息