机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5722-2578-9 |d CNY42.00
- 100 __ |a 20220225d2021 em y0chiy50 ea
- 101 2_ |a chi |a eng |c eng
- 200 1_ |a 孤独是迷人的 |A gu du shi mi ren de |f (美) 艾米莉·狄金森著 |d = The selected poems of Emily Dickinson |f Emily Dickinson |g 苇欢译 |z eng
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江教育出版社 |d 2021
- 215 __ |a 47, 372页 |d 19cm
- 225 2_ |a 磨铁经典 |A mo tie jing dian |h 第一辑 |i 发光的女性
- 314 __ |a 艾米莉·狄金森 (Emily Dickinson, 1830-1886), 美国传奇女诗人, 自25岁弃绝社交, 终身未婚。苇欢, 原名崔钰炜, 1983年出生, 诗人, 文学翻译家。
- 330 __ |a 本书收录了狄·森最具知名度、最具经典性的作品, 共计160, 并且设计成中英对照的形式。艾米莉·狄金森生前默默无闻, 死后才名声远播, 她的人生一度是个谜, 她的诗歌至今仍是吸引无数读者和评论家索解的谜。本诗集由先锋诗、青年学翻译家苇欢翻译, 翻译风格清新典雅, 能带给年轻读者一种全新的阅读体验。
- 410 _0 |1 2001 |a 磨铁经典 |h 第一辑 |i 发光的女性
- 510 1_ |a Selected poems of Emily Dickinson |z eng
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 美国 |z 现代
- 701 _1 |a 狄金森 |A di jin sen |g (Dickinson, Emily), |f 1830-1886 |4 著
- 702 _0 |a 苇欢, |A wei huan |f 1983- |4 译
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20230316
- 905 __ |a AUSTL |d I712.25/D431