机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-100-21941-9 |b 精装 |d CNY138.00
- 099 __ |a CAL 012023062018
- 100 __ |a 20160414d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 咏情言志 |A Yong Qing Yan Zhi |e 历代著名诗词曲赋英译鉴赏 |d = Song of weal and woe |e annotated Chinese poetry Oft-Quoted thorough the ages |f 卓振英编著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2023
- 225 2_ |a 中国古典文学英译丛书 |A Zhong Guo Gu Dian Wen Xue Ying Yi Cong Shu
- 314 __ |a 卓振英,典籍翻译与研究领域专家学者,现任浙江师范大学外语学院典籍英译研究所所长、翻译学科群负责人,曾任汕头大学典籍英译研究中心主任(2001-2007)、中国英汉语比较研究会常务理事兼典籍英译学科委员会副主任(2002-2014)、全国典籍翻译研究会副会长(2002-2013)。已经出版的主要著作有:《美国幽默作品选》、《美国幽默经典作品赏评》、《英美演讲名篇赏评》、《华夏情怀——历代名诗英译及探微》、《汉诗英译论要》、《大中华文库﹒楚辞》、《宋词集萃》、《The Verse of Chu》(《楚辞》,加拿大交流出版社)、《英译历代诗词》、《美国幽默经典读本》、《汉诗英译论纲》、《古今越歌英译与评注》等。
- 330 __ |a 本书精选周代至清代诗词187首,加以英译与评注,英译遵循“以诗译诗”的原则,评注则介绍诗人生平、写作背景及诗歌的艺术特色。另有各章绪论简述相关时期的历史情况,其诗歌发展的大概脉络等背景知识,反映了华夏民族的优秀品质和美好情怀。所选篇目中既有苏轼的《念奴娇》、杜牧的《泊秦淮》这样家喻户晓的千古名篇,亦有李渔“莫道班门难弄斧,正是雷门堪击鼓”,或陈子龙“不信有天常似醉,最怜无地可埋忧”等尚未吸引足够目光的沧海遗珠。
- 510 1_ |a Song of weal and woe |e annotated Chinese poetry Oft-Quoted thorough the ages |z eng
- 517 1_ |a 历代著名诗词曲赋英译鉴赏 |A Li Dai Zhu Ming Shi Ci Qu Fu Ying Yi Jian Shang
- 606 0_ |a 汉语 |A Han Yu |x 英语 |x 对照读物
- 606 0_ |a 古典诗歌 |A Gu Dian Shi Ge |x 诗歌欣赏 |y 中国
- 701 _0 |a 卓振英, |A Zhuo Zhen Ying |f 1945- |4 著
- 801 _0 |a CN |b PUL |c 20230523
- 905 __ |a AUSTL |d H319.4:I/Z997-2