机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-100-21923-5 |d CNY148.00
- 099 __ |a CAL 012023040783
- 100 __ |a 20230412d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 魔山 |A mo shan |f (德) 托马斯·曼著 |g 杨武能译
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2023
- 215 __ |a 2册 (l, 1073页) |c 图, 肖像, 摹真 |d 21cm
- 225 2_ |a 杨武能译德语文学经典 |A yang wu neng yi de yu wen xue jing dian
- 314 __ |a 托马斯?曼(Thomas Mann,1875-1955),德国作家,1929年诺贝尔文学奖得主。1894年发表处女作《堕落》。1901年长篇小说《布登勃洛克一家》问世,奠定他在文坛的地位。以后发表《特里斯坦》(1903)、《托尼奥?克勒格尔》(1903)和《威尼斯之死》(1912)等。1924年因表长篇小说《魔山》闻名全球。1930年发表中篇《马奥与魔术师》。1939年发长篇《约瑟夫和他的兄弟们》的前三部以及《绿蒂魏玛》等。1947年长篇小说《浮士德博士》问世。1955年8月12日,在80寿辰后,结束了他“史诗性的,而非戏剧性的生命”。1929年,由于他在文学艺术领域的杰出贡献“主要是由于伟大小说《布登勃洛克一家》,它作为现代文学经典作品的地位一年比一年巩固”,获得诺贝尔文学奖。 杨武能,号巴蜀译翁,1938年生,师从叶逢植、张威廉、冯至等先生,是“歌德及其汉译研究”首席专家。著译作品众多,其中译作包括《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》《魔山》等,近40年来,杨译作品读者上亿,在中国当代翻译史上占据着重要地位,对中德文化交流互鉴做出了巨大贡献。因研究、译介德语文学,特别是译介歌德作品贡献卓著,荣获德国总统颁授的德国“国家功勋奖章”,终身成就奖性质的洪堡学术奖金,国际歌德研究领域的最高奖“歌德金质奖章”等。2018年,获得中国表彰翻译家个人的最高奖项——翻译文化终身成就奖。
- 330 __ |a 本书讲述原本有着大好前程的青年汉斯?卡斯托普在“山庄”国际疗养院治疗贫血症的过程中,不幸感染肺结核而被迫长期住在疗养院的故事。期间,他遇到各种各样的怪人,有隐秘的共济会成员,有狂热的耶稣会教士,还有殖民地的农场主等。各种思潮在这里碰撞、对峙,结果主人公不但思想开始变得混乱,意志也越来越消沉,并迷恋上一位有夫之妇。山庄成为一座“魔山”,在那里他忘记了时间,也忘记了人生的责任和使命。七年后,世界大战爆发,战争的炮火终于震醒了他,在所谓“爱国主义”的感召下,他奔赴战场。 作者试图通过对话、象征、梦境、辩论、独白等多种现代表达方式,充分凸显西方世界在精神上的混乱无序、颓垣废址。
- 410 _0 |1 2001 |a 杨武能译德语文学经典
- 606 0_ |a 长篇小说 |A chang pian xiao shuo |y 德国 |z 现代
- 701 _1 |a 曼 |A Man |g (Mann, Thomas), |f 1875-1955 |4 著 |3 CAL n2004361852#
- 702 _0 |a 杨武能, |A Yang Wuneng |f 1938- |4 译 |3 CAL n2004129197#
- 801 _0 |a CN |b PUL |c 20230412
- 905 __ |a AUSTL |d I516.45/M100-5/1
- 905 __ |a AUSTL |d I516.45/M100-5/2