机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-308-20841-3 |b 精装 |d CNY88.00
- 100 __ |a 20210726d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中华翻译家代表性译文库 |A zhong hua fan yi jia dai biao xing yi wen ku |i 伍光建卷 |f 张旭, 肖志兵编
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江大学出版社 |d 2021.05
- 225 2_ |a 中华译学馆 |A zhong hua yi xue guan |h 第二辑
- 330 __ |a 本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。全书收录了著名翻译家伍光健的代表性译文。全书分为三大部分: 导言、代表性译文和译事年表。第一部分“导言”包括伍光健生平介绍、伍光健主要翻译作品简介、伍光健的翻译理论及其实践、伍光健翻译的特色、伍光健翻译的主要影响、版本选择说明和编选说明。第二部分为伍光健的代表性译文。根据伍光健译作涉及的具体领域, 分为四编: 中、短篇小说 ; 长篇小说 ; 戏剧 ; 政治学。第三部分为伍光健译事年表, 把伍光健的主要翻译实践活动按时间顺序排列, 包括年代与发表渠道等。
- 410 _0 |1 2001 |a 中华译学馆 |h 第二辑
- 517 1_ |a 伍光建卷 |A wu guang jian juan
- 600 _0 |a 伍光建, |A wu guang jian |f 1867-1943 |x 译文 |j 文集
- 606 0_ |a 社会科学 |A she hui ke xue |j 文集
- 606 0_ |a 世界文学 |A shi jie wen xue |x 作品集
- 701 _0 |a 张旭 |A zhang xu |4 编
- 701 _0 |a 肖志兵 |A xiao zhi bing |4 编
- 801 _0 |a CN |b 万品图书 |c 20221114
- 905 __ |a AUSTL |d I11/X434/2