机读格式显示(MARC)
- 000 01411nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-307-22525-1 |d CNY49.00
- 100 __ |a 20220723d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 描绘翻译中的记忆 |A miao hui fan yi zhong de ji yi |f (英) 西沃恩·布朗利著 |g 刘磊译
- 210 __ |a 武汉 |c 武汉大学出版社 |d 2022.5
- 215 __ |a 197页 |c 图 |d 24cm
- 300 __ |a 本书为中南民族大学翻译专业本科2016级全体同学在刘磊老师的带领下于“笔译工作坊”实践课程中完成 中央高校基本科研业务费专项资金社科青年项目: “新女性混血意识”与奇卡纳文学中的女性身份构建 (项目编号: CSQ16017) 研究成果 中南民族大学翻译专业本科“笔译工作坊”课程实践成果
- 306 __ |a 本书由施普林格出版公司授权武汉大学出版社由英文翻译成汉语出版
- 320 __ |a 有书目 (第166-188页)
- 330 __ |a 全书共分为8章, 分别为翻译与记忆、个人记忆、集体记忆与电子记忆、文本记忆、民族与跨民族记忆、传统、机构性记忆、全球性连接记忆。本书提出了一个基于记忆的整体框架以及一系列可应用于不同案例研究的概念和方法。
- 500 10 |a Mapping memory in translation |A Mapping Memory In Translation |m Chinese
- 606 0_ |a 翻译 |A fan yi |x 研究
- 701 _1 |a 布朗利 |A bu lang li |g (Brownlie, Siobhan) |4 著
- 702 _0 |a 刘磊 |A liu lei |4 译
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20220723
- 905 __ |a AUSTL |d H059/B483