机读格式显示(MARC)
- 000 01522cam0 2200325 450
- 010 __ |a 978-7-5130-6819-2 |d CNY66.00
- 092 __ |a CN |b 人文SX2017XH-452
- 099 __ |a CAL 012020224641
- 100 __ |a 20200722d2020 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 民初翻译家翻译伦理模式构建及其影响研究 |A min chu fan yi jia fan yi lun li mo shi gou jian ji qi ying xiang yan jiu |f 涂兵兰著
- 210 __ |a 北京 |c 知识产权出版社 |d 2020
- 300 __ |a 本书获得国家哲学社会科学基金2015年项目的经费资助
- 314 __ |a 涂兵兰, 女, 湖南攸县人。先后毕业于中山大学外国语学院和广东外语外贸大学高级翻译学院, 分别获得英语语言文学硕士和博士学位, 现为英语语言文学教授, 翻译学博士 (后), 广东省外国语言文学翻译分教指委委员。
- 320 __ |a 有书目 (第229-234页)
- 330 __ |a 民国初期是近代翻译史上翻译高潮时期, 翻译家的翻译风格随社会文化伦理各种因素和自身因素的嬗衍而变化。本书主要以民初翻译家群体为研究对象, 通过追踪他们的教育经历和生存环境, 探讨其翻译目的和翻译价值观, 考察其在翻译过程中所服务的对象及翻译策略, 从而归纳出不同的翻译伦理模式, 并讨论了其翻译作品对于现代文学文化生成和发展之影响。
- 606 0_ |a 翻译学 |A fan yi xue |x 伦理学 |x 研究 |y 中国 |z 近代
- 606 0_ |a 翻译家 |A fan yi jia |x 人物研究 |y 中国 |z 近代
- 701 _0 |a 涂兵兰 |A tu bing lan |4 著
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20200603
- 801 _2 |a CN |b PUL |c 20200814
- 905 __ |a AUSTL |d H059-05/T153