机读格式显示(MARC)
- 000 01248nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5227-1191-1 |d CNY136.00
- 099 __ |a CAL 012023035108
- 100 __ |a 20230403d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 《论语》英译与文化传播 |A 《 lun yu 》ying yi yu wen hua chuan bo |f 刘宏伟著
- 210 __ |a 北京 |c 中国社会科学出版社 |d 2022
- 215 __ |a 389页 |c 图 |d 24cm
- 300 __ |a 湖南省社科评委会一般项目(编号: XSP19YBZ038) 湖南省社科基金外语联合项目(编号: 16WLH44) 湖南省教育厅科学研究重点项目(编号: 20A040)的资助
- 320 __ |a 有书目 (第 [353] -381页)
- 330 __ |a 本书融合传播学、哲学与比较文化学等相关理论,运用了文献研究、文本分析、个案研究、问卷测量及跨学科研究等多种研究方法,对《论语》英译与文化传播进行了研究。书中以《论语》英译为例,参照以往经典传播模式,构建了中国传统文化典籍“人己通”对外译介新模式,并提出实施该模式促进中国文化对外传播应遵循的原则。
- 605 __ |a 论语 |A lun yu |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 606 0_ |a 中华文化 |A zhong hua wen hua |x 文化传播 |x 研究
- 701 _0 |a 刘宏伟 |A liu hong wei |4 著
- 801 _0 |a CN |b ZJU |c 20230403
- 905 __ |a AUSTL |d H315.9/L395